Заработок на переводе текстов [ПРИМЕРЫ]

Вы хорошо знаете иностранный язык? Тогда у вас есть возможность получать доход от собственных знаний. Заработок на переводе текстов сейчас очень популярен, так как такими услугами пользуются многие люди и компании.

Как заработать на переводах текстов в Интернете?

Чтобы получать деньги за такие услуги, не обязательно иметь диплом специалиста в области иностранной филологии, однако необходимо владение иностранным языком на серьезном уровне. Преимуществом будут познания в других областях (строительные работы, финансовые компании, юриспруденция, видеоигры и тому подобное).      

Также соискатель должен быть грамотным пользователем ПК (уметь работать с пакетом программ Microsoft Office и альтернативными программами).

Заработок на переводе текстов [ПРИМЕРЫ]
Удаленная работа переводчиком: стоимость услуг

Средняя стоимость услуг переводчика составляет порядка 250 рублей за одну страницу 1800 символов (перевод с английского языка). Однако заработок может быть в разы выше, к примеру, переводы текстов по теме юриспруденции могут оплачиваться по 1500 рублей за 1 страницу.

Стоимость перевода одной страницы варьируется в зависимости от следующих факторов:

  • Язык. Наиболее дорогостоящими являются редкие и трудные языки;
  • Срочность. Если работу нужно сдавать в день заказа, то стоимость услуг повышается в 2 раза;
  • Тематика. Переводы специализированных текстов, которые требуют дополнительных знаний, оплачиваются солиднее, чем общие темы.

Как получать больший заработок в Интернете на переводе текстов:

  • Соглашайтесь на сотрудничество с зарубежными заказчиками. Их поиск нужно начинать с международных бирж фриланса, например, Proz. Так вы сможете получать доход в долларах или евро, что соответственно повлияет на рост прибыли;
  • Определитесь со специализацией. Имея знания в той или иной узкоспециализированной области, следует искать заказы в данной сфере. Специализация увеличивает уровень качества и повышает оперативность работы;
  • Необходимо освоить CAT Tools. Они повышают уровень производительности, что влияет на увеличение заработка переводчика.

Чтобы получить удаленную работу на переводах английского языка, необходимо составление портфолио, качественного резюме, выбор специализации по возможности. Нужно определить уровень цен, заняться мониторингом стоимости услуг профессионалов нужного уровня подготовки на интернет-сайтах. После этого можно приступать к работе.

Если вы решили остановить свой выбор на заработке в Интернете на переводе текстов, то рекомендуется сотрудничать с бюро переводов. Туда можно пойти как внештатный сотрудник. В большинстве случаев, бюро готовы предложить не самый высокий доход, однако это компенсируется постоянным объемом работы. Вам не нужно тратить время на поиск клиентов и ведение переговоров. Также можно выбрать для работы биржи фриланса, где можно получать заказы от частных клиентов. Такая подработка дает некоторую независимость, которая отсутствует при сотрудничестве с одним работодателем.

Это является одним из самых популярных вариантов получения дохода. С чего начать? Начните с биржи https://kworks.ru где можно предложить свои услуги перевода, посмотреть спрос, предложение и цены.

Обратите внимание!

Предупредите друзей!

Поделиться в facebook
Facebook
Поделиться в twitter
Twitter
Поделиться в vk
VK
Поделиться в odnoklassniki
OK

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх